Изображение - savepic.ru — сервис хранения изображений

Текущее время: 28 май 2020, 18:37

Часовой пояс: UTC + 9 часов [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 19 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: горюн
СообщениеДобавлено: 07 июл 2012, 16:47 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: 07 июл 2012, 16:07
Сообщений: 2
Очков репутации: 0

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
В романе Задорнова М "амур -батюшка" река называется Горюн , сейчас -Горин . Школьникам задали написать - почему переименовали и , вообще , что это значит . Подскажите !


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: горюн
СообщениеДобавлено: 07 июл 2012, 16:59 
Не в сети
Коллекционер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2011, 01:22
Сообщений: 680
Откуда: Благовещенск
Очков репутации: 24

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Наверняка от слова " Горевать".. Не особо то и переименовали...

_________________
Изображение

Лучше с умным потерять, чем с дураком найти


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: горюн
СообщениеДобавлено: 07 июл 2012, 17:21 
Не в сети
Новичок
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 июл 2012, 20:58
Сообщений: 42
Откуда: Из лесу, вестимо
Очков репутации: 6

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Есть такой вариант:

Происхождение у слова горюн "участник похоронной процессии, везущий гроб к месту захоронения":

Похороны по первому разряду проходили торжественно… Вели лошадей под уздцы и шли по бокам колесницы <на которой везли гроб> так называемые горюны с нарядными фонарями-факелами, одетые в белые цилиндры, белые сюртуки и брюки. Лошадь в белой сетке и с султаном на голове вели два горюна, а третий шел сзади и разбрасывал ветки <…> Интересными типами были эти горюны. В штате похоронного бюро они не состояли. Их набирали от похорон к похоронам. В Малковом переулке существовала большая чайная, в которой с утра до ночи околачивались кандидаты в горюны. Обычно это были пожилые люди, сбившиеся с настоящего трудового пути, часто пьяницы, живущие на случайный заработок <…> По прибытии на кладбище горюны поднимали гроб с колесницы и несли его к могиле, если родственники покойного и провожающие не делали этого сами. Горюны примечали, кто из родственников расплачивается, ждали, когда зароют могилу, подходили к нему и просили на чай, убеждая, что похоронили хорошо. Обычно на чай им давали и они возвращались, довольные, к колеснице, садились на площадку для гроба и весело возвращались в похоронное бюро. Теперь они ехали на паре, остальных лошадей вели в поводу.

Слово горюн означает ‘человек, который горюет, горемыка’ [БАС], а также ‘человек, нуждающийся в протекции’ [Елистратов 2004]. Но лексема горюн помимо указанных имеет диалектное значение ‘плакальщик’ [ПОС], распространенное на псковской территории (Пушкиногорский и Гдовский районы). А по данным «Словаря русских народных говоров» на территории современных Ярославской и Ленинградской областей это слово обозначало факельщика в похоронном обряде.

Как видим, на территории вокруг Петербурга горюном называли участника похоронной процессии, но функции его различаются в зависимости от места, где номинация фиксировалась. В самом Петербурге возникает еще одна вариация: здесь горюн должен был доставлять гроб до могилы. Более того, петербургский горюн участвовал, как следует из текста, только в похоронах богатых людей, не являвшихся военными. Факельщиков же в Петербурге так и называли; в отличие от горюнов, они носили черные костюмы с серебряной отделкой [Светлов 1998: 15].


Т.е. в давние времена плот с покойником поджигали и пускали по воде?
Мне не очень эта версия нравится, но как вариант.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: горюн
СообщениеДобавлено: 07 июл 2012, 17:24 
Не в сети
Новичок
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 июл 2012, 20:58
Сообщений: 42
Откуда: Из лесу, вестимо
Очков репутации: 6

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Еще, Горюном называют куклу из соломы, сжигаемую на Купальском празднике.
Получается, или от слова "горевать" или от "гореть"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: горюн
СообщениеДобавлено: 07 июл 2012, 17:42 
Не в сети
Коллекционер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2011, 01:22
Сообщений: 680
Откуда: Благовещенск
Очков репутации: 24

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Ель
:good:

_________________
Изображение

Лучше с умным потерять, чем с дураком найти


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: горюн
СообщениеДобавлено: 07 июл 2012, 18:06 
Не в сети
Новичок
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 июл 2012, 20:58
Сообщений: 42
Откуда: Из лесу, вестимо
Очков репутации: 6

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Ам. партизан писал(а):
Ель
:good:

:oops:

Все же от слова "гореть", мне нравится больше. К тому же и переименовали еще и в Горина.
В любом случае, что бы сказать точно про конкретную реку, надо подымать историю тех мест или ждать людей знающих.

Еще был и есть такой славянский субэтнос - горюны.
Плюс: "Обычно этноним горюны связывают со словом горевать. Отсюда горюны – это ‘горемыки’. А вот в говорах Пинского района Брестской области слово гороваты имеет значение ‘трудиться, работать’. Вот собираются женщины на работу в колхоз сортировать картофель и говорит одна: Зарэ пійдымо гороваты. Если исходить из такой интерпретации значения слова, то горюны – это ‘трудяги".

Не все так просто)))


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: горюн
СообщениеДобавлено: 07 июл 2012, 22:16 
Не в сети
Коллекционер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2011, 01:22
Сообщений: 680
Откуда: Благовещенск
Очков репутации: 24

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Согласен, все просто так не бывает..
Так к слову- этой весной был на пару дней в Райчихинске, спросил у местного жителя более менее интересующегося историей- откуда пошло имя города, реки?
Он говорит- "на этот счет существует несколько версий, но у меня есть знакомый работающий в местном краеведческом музее и он типо поднял старинные документы и отыскал что на этом месте жило местное население которое разводило оленей, и когда мимо проплывал Муравьев -Амурский со товарищи то они там закупили большую партию оленьих кож которые на местном языке назывались вроде как (Рачиха)".

И вот буквально пару дней назад открываю книгу 1894 года издания в которой написано следующее- дословно - Река Райчиха получила свое название от утонувшего в ней нижнего военного чина Раева.

Вывод- никогда не угадаешь что от чего..

_________________
Изображение

Лучше с умным потерять, чем с дураком найти


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: горюн
СообщениеДобавлено: 07 июл 2012, 23:34 
Не в сети
Новичок
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 июл 2012, 20:58
Сообщений: 42
Откуда: Из лесу, вестимо
Очков репутации: 6

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Интересно, но про шкуры как-то достоверней, мне кажется, если они и правда так назывались.
Еще, на счет горюна... с самого начала подумалось, что смысл многих слов сейчас исковеркан до неузнаваемости. И изначальный смысл - древний, - мог быть совсем другим. Это мы сейчас видим на многих примерах.
Или, например, в слове одну какую-то буковку заменили, и все, смысл слова совсем меняется. Например, еще в школе меня удивляло, почему мы пишем с приставкой "бес", когда логичней писать "без". БезПодобна и БесПодобна (бесу подобна)...
Но это уже лирическое отступление, или скорее - флуд))). И раздувать из мухи слона здесь не стоит. Раз задание дано в школе, то скорее всего там все не так романтично, как хочется. А напротив, очень даже банально и просто.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: горюн
СообщениеДобавлено: 07 июл 2012, 23:40 
Не в сети
Коллекционер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2011, 01:22
Сообщений: 680
Откуда: Благовещенск
Очков репутации: 24

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Задание на знание родного края..

_________________
Изображение

Лучше с умным потерять, чем с дураком найти


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: горюн
СообщениеДобавлено: 07 июл 2012, 23:48 
Не в сети
Новичок
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 июл 2012, 20:58
Сообщений: 42
Откуда: Из лесу, вестимо
Очков репутации: 6

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Ответ здесь:

МИССИЯ ДОБРА И ПРОСВЕЩЕНИЯ

Горинская православная миссия была создана в 1858 г. по инициативе епископа Камчатской епархии Иннокентия Вениаминова. Ее духовная деятельность была распространена на десятки русских деревень, сёл, хуторов, стойбищ коренных жителей Амура и его притоков Горин и Хунгари. В 50-х - 60-х годах 19 века Иннокентий Вениаминов вместе с о. Михаилом Протодиаконовым и проводником по имени Сэкэну Самар дважды путешествовал по реке Горюн и озеру Эворон.

Высокопреосвященный Иннокентий родился в 1797 г. в Иркутской губернии, в селе Ангинское, у пономаря Попова. Когда Ивану Попову исполнилось шесть лет, умер отец. Иван был определен в Иркутскую духовную семинарию на казенный счет. Жизнь в те времена была плохая: кормили мало, били много. В семинарии Иван Попов как лучший ученик был переименован в честь и память архиерея Вениаминова. После окончания семинарии он четыре года пробыл в должности диакона в церкви Благовещения в г. Иркутске (таково было наказание за его самовольную женитьбу) и только в 1821 г. получил там же должность священника. С этого времени начинается его служение Церкви и Отечеству. С 1823 г. он начал свою миссионерскую деятельность на острове Уналашка в Северной Америке. Сам построил здесь храм и дом. Одновременно изучал язык коренных жителей - алеутов, их веру, нравы и обычаи. Стал для них не только миссионером, но и другом, советчиком, наставником. Через несколько лет он написал грамматику алеутского языка и перевел на него некоторые богослужебные книги. А в 1840 г. Академия наук России издала монографию Вениаминова "Записки об островах Уналашкинского отдела". После этого его имя стало известно не только в России, но и за границей.

29 ноября 1840 г. митрополит Филарет постриг Вениаминова в монахи и нарек его именем Иннокентий. А через месяц Иннокентий Вениаминов стал первым епископом Камчатской епархии, получив одновременно титул епископа Камчатского, Курильского и Алеутского.

Одним из первых дел нового архиерея было учреждение православной семинарии на о. Ситхе. Учебный курс этой семинарии отличался от всех других тем, что в этой семинарии, наряду с науками обязательными, было введено обучение ремеслу.

С подписанием Айгунского договора (1858 г.) начинается миссионерская деятельность Иннокентия на Амуре, Уссури и Горюне по устройству церквей, организации духовенства. Иннокентий, уже 60-летний старик, совершает переезды из Благовещенска по Амуру в Николаевск, отсюда к Камчатке и о. Ситхе, оттуда в Охотск, Гижигу и Якутск. Он сам выбирал место в устьях реки Горюна для организации стана Туземной Духовной Миссии. В стойбище Кондон он мечтал построить церковь, открыть школу с ремесленным классом. Но воплотить эту мечту в реальность он не успел. В 1868 г., по мысли покойного митрополита Филарета, по воле Государя Александра II и по решению Святейшего Синода Иннокентий получил назначение на Московскую митрополичью кафедру. Умер митрополит Иннокентий 31 марта 1879 г.

Первым начальником Горинской православной миссии был о. Афанасий Протодиаконов. Позже он возглавил Камчатскую Духовную Миссию. Начальником Горинской Духовной Миссии стал о. Михаил Протодиаконов.
"Замечательные миссионеры края Афанасий, Михаил и Александр Протодиаконовы, - писал первый губернатор Приморской области контр-адмирал П. В. Казакевич в 1867 г., - приложили много сил и энергии по распространению и утверждению христианства и цивилизации в среде инородцев - гольдов, гиляков, негидальцев, чукчагирцев, самагирцев на Амуре, Амгуне и Горюне. Их деяниями во многих амурских селах и стойбищах были построены и открыты часовни, а затем и церкви".
М. Протодиаконов убедил военного губернатора Приморской области вице-адмирала П. А. Казакевича, что для просвещения туземного населения Приамурья необходимо открыть в стойбищах Болонь и Кондон церкви и школы сельско-ремесленного типа. Губернатор согласился с этим предложением.

По его приказу нижние чины линейного батальона приступили в 1865 г. к постройке церкви и школы в стойбище Болонь.

Во главе Болоньской церкви и школы был назначен Михаил Протодиаконов, а Горинскую Духовную Миссию возглавил Александр Протодиаконов. В 70-х и 80-х гг. в Миссии самоотверженно служили священники Петр Литвинцев, Иннокентий Мифодьев, Дмитрий Пляскин, Петр Копоровский.

В конце 80-х гг. Михаил и Александр Протодиаконовы возглавили Благовещенский миссионерский комитет. Им удалось найти средства и открыть церковно-приходские школы в амурских селах: Средне-Тамбовском - 1889 г., Горинском - 1890 г., Нижне-Тамбов ском и Вознесенском - 1893 г., Мариинске - 1894 г., Больше-Михайловском - 1895 г., Керби - 1896 г., Вятском и Тыре - 1899 г.

Протоиерей Александр Протодиаконов, на памяти которого прошла колонизаторская деятельность в Приамурском крае графа Н. Н. Муравьева-Амурского и просветительная - преосвященного
Иннокентия Вениаминова, происходил из мещан Иркутской губернии.

Родился он 22 октября 1837 г., образование получил в Якутском уездном училище, а в 1864 г. преосвященным Иннокентием был посвящен во диаконы к Благовещенскому соборному храму. В том же году о. Протодиаконов был рукоположен в священники и назначен миссионером гольдского (нанайского) народа по низовьям р. Амур, в какой должности пробыл два года. Затем он возглавил Горинскую туземную Духовную Миссию.

Просвещая амуро-горюнских нанайцев истинам Христовой веры, о. Протодиаконов изучил язык нивхов, негидальцев, нанайцев, ульчей, орочей, удэгейцев, находящихся в его пасторском попечении. Причем о. Александр не ограничился одним умением говорить с амурскими народами на их родном языке, приступил к составлению "Туземного словаря" и "Грамматики гольдского языка", каковой труд был издан. За эту книгу амурский миссионер был награжден серебряной медалью, а за издание работы "Миссионерская деятельность в Амуро-Горинском стане" - золотой медалью Император ского Русского Географического общества.

В 1878 г. Александр Протодиаконов был назначен благочинным всех уссурийских церквей. Таким образом, на его долю выпал труд по устроению церковной жизни в Уссурийском крае и на Амуре. С большой любовью о. Александр относился к амурским народам, в их стойбищах строил церкви и часовни, открывал церковно-при ходские школы. Он скорбел, слыша о том, как их обманывали китайские торгаши, как они, воспринимая цивилизацию, предавались разным порокам и вымирали. Он всегда помогал им чем только мог. О. Александр очень часто путешествовал по Горино-Амгуньской тайге, неоднократно бывал на озерах Эворон и Чукчагирское, на реке Амгунь. Он не раз был застигнут пургой в дремучей тайге, неоднократно его нарты проваливались в полыньи рек и озер. Много раз он подвергал свою жизнь опасности, рискуя умереть холодной и голодной смертью. И был, по его словам, счастлив, "когда кругом шумела зеленая листва тайги Баджальских гор, когда мне, ночевавшему на нарах на снежных Амгуньских марях, амурская пурга пела свои песни или убаюкивала волна, когда я плыл на лодке по озеру Самагиров" (озеру Эворон).

Прославился своими делами миссионер Горинской Духовной Миссии Прокопий Протодиаконов. В 1878-1888 гг. он трудился в Болоньской церкви и одновременно заведовал миссионерской школой. В 1888 г. он возглавил Горинскую Миссию. Вместе с ним работали священники Дмитрий Пляскин и Петр Копоровский. Протодиаконов много сделал для обучения будущих священников, в том числе Иннокентия Мифодьева и Петра Литвинцева.

В 1890 г. в селе Горинском неутомимый миссионер открыл церковно-приходскую школу, которую затем и возглавил. В годы деятельности Прокопия Протодиаконо ва были построены часовни во многих нанайских стойбищах, в том числе на Горюне: в Кондоне (1891 г.), в Наане (1893 г.), в Хуинде (1894 г.).

В селе Горинском при школе он открыл интернат, где в 1891 г. обучалось пять одаренных мальчиков из нанайских стойбищ. Прокопий вел обучение детей на их родном языке. Он составил словари - "Русско-гольдский" и "Русско-инородческий" и

перевел на нанайский язык "Чтение об оглашенных", "Чтение Великого Мамая", "Просительские чтения Евангелия" и другие церковные книги.

Появление переводов Прокопия Протодиаконова на нанайский язык дало возможность многим учителям миссионерских школ Приамурья преподавать на русском и нанайском языках. Из числа нанайцев он воспитал будущих священников. В их числе были Муска Самар, Хангени Самар, Тумали, Оненко. Эти миссионеры многие годы добросовестно трудились на ниве духовного просвещения.

Но опыт использования родного языка в обучении детей коренных народов в приамурских школах широкого распространения не получил. Рассмотрев вопрос об языке обучения в миссионерских школах края, Благовещенский епархиальный училищный комитет в 1891 г. постановил: "Обучение детей инородцев возможно только по русским учебникам и на русском языке". По этой же причине в Приамурье не получила распространение разработанная Прокопием Протодиаконовым гольдская азбука.

Позже Протодиаконов, работая в Хабаровском училищном отделении, а затем в Благовещенском комитете, вложил много сил в развитие школьного образования на Амуре. С 1900 по 1905 г. его усилиями в Приамурье было открыто десять церковно-приходских школ, в том числе Найхинская - 1900 г., Кондонская и Богородская - 1901 г., Нижне-Халбинская - 1904 г., Сикачи-Алянская, Торгонская, Бичинская, Наанская - 1905 г.
В начале 1894 г. сгорела Горинская церковь, Гольдско-Горин ская миссия была перенесена в Средне-Тамбовскую церковь, которую возглавил Иннокентий Мифодьев.

В историю освоения Дальнего Востока яркую страницу вписали священнослужители Русской Православной Церкви. Долгие годы их благородная деятельность была закрыта завесой молчания. Историкам, краеведам предстоит нелегкая работа по возрождению их имен, по восстановлению исторической справедливости.

В. Ф. Зуев

Т.е. без РПЦ здесь не обошлось.

А, да, ссылка: http://www.museum.ru/xkm/2004_2v.htm


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: горюн
СообщениеДобавлено: 08 июл 2012, 02:36 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: 07 июл 2012, 16:07
Сообщений: 2
Очков репутации: 0

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Спасибо за ответ ,но прочитав текст, понял только что термин "горин " появился в церковных документах ,а потом стал общеупотребимым . Подобный случай был у нас на производстве - над Новороссийском есть хребет Маркотх (нормальное слово для адыгейского языка) решили назвать так модель плитки (отделочн.)но нач. цеха был "чмо неграмотное" в документах написал Маркхот . И всё


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: горюн
СообщениеДобавлено: 08 июл 2012, 03:10 
Не в сети
интересующийся
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 окт 2011, 23:43
Сообщений: 135
Откуда: Дальний Восток - страна чудес,пошел в тайгу и там исчез
Очков репутации: 5

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
sss13 писал(а):
В романе Задорнова М "амур -батюшка" река называется Горюн , сейчас -Горин . Школьникам задали написать - почему переименовали и , вообще , что это значит . Подскажите !

Версию школьного учителя хотелось бы услышать У него по всей видимости должно быть какое то своё особое мнение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: горюн
СообщениеДобавлено: 01 мар 2015, 04:57 
Не в сети
пионер

Зарегистрирован: 22 сен 2013, 21:25
Сообщений: 50
Откуда: Хабаровск
Очков репутации: 0

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Может, просто Задорнов придумал?

_________________
Клуб Дальневосточных исследователей http://dvis-khv.ru Исследователь имеет право ошибаться, но не лгать.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: горюн
СообщениеДобавлено: 03 мар 2015, 23:17 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: 29 дек 2013, 22:16
Сообщений: 6
Откуда: Хаб.край
Очков репутации: 0

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Горюн..... :dumaet: Негидальцы?-нет...эвенки?-неет..
:fiskar: , :fiskar: ,и ещё :fiskar: ....
Эврика!!! :tanez:
.ГЕОГРАФИЯ.
Этнический состав населения.Народы России
///Русское население Сибири и Дальнего Востока сложилось в результате переселе-ния из различных районов России, причем доля этих регионов в разные исторические периоды была неодинаковой. Сибирское старожильческое население представлено преимущественно северными великорусами XVI—XVIII вв., «новоселы», или, как их называют старожилы «российские», происходят ,главным образом, из южных губерний России (вторая половина XIX в.).

Среди старожильческого населения выделяются несколько весьма специфичных групп, многие из которых по хозяйственным занятиям, культуре и языку сильно обособились от основной части русского населения. Это, так называемые обские старожилы, сельдуки и горюны, затундреные крестьяне, усвоившие долганский язык, якутяне, русско-устьинцы или индигирщики, колымчане или нижнеколымцы, частично перешедшие на якутский язык походчане или среднеколымцы, марковцы.
Тырнет рулит,граждане.... :klasno:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: горюн
СообщениеДобавлено: 04 мар 2015, 12:36 
Не в сети
интересующийся
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 16 янв 2012, 21:23
Сообщений: 248
Откуда: Мидгард Земля
Очков репутации: 13

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
название реки исходит изначально от нанайского Гэрэн, - множество людей. не читайте википедии, копайте в топонимах и истории края!

_________________
Самый страшный враг – это сомнение... Из-за него мы теряем то, что могли бы получить, но даже не попробовали...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 19 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 9 часов [ Летнее время ]



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB

Наши друзья

foto
foto



cron